«آدولف هیتلر را نجات دهید!»

ابوالفضل الله‌دادی از رمان جاسوسی تاریخی «آدولف هیتلر را نجات دهید!» نوشته ژان فرانسوا بوشار می‌گوید.

این مترجم درباره کتاب تازه خود که در نشر ثالث راهی بازار شده است، به در خبرها گفت: داستان «آدولف هیتلر را نجات دهید!» یک رمان جاسوسی و تاریخی است. بخش اول آن در تهران و در جریان کنفرانس مشهور کذایی می‌گذرد. نویسنده یک‌سری شخصیت‌ها را در این بخش وارد می‌کند که اگر نگوییم اصلا، کمتر در رمان‌ها دیده‌ایم؛ مثلا گئورگ وارطانیان یکی از مهم‌ترین جاسوسان شوروی در ایران که سالیان سال بعد از جنگ جهانی هم برای شوروی جاسوسی می‌کرده است، حتی گوهر وارطانیان، همسرش، هم به یک جاسوس تمام‌عیار تبدیل شده بود.

او افزود: داستان «آدولف هیتلر را نجات دهید!» از این قرار است که طی کنفرانس تهران، استالین خبر از این می‌دهد که سازمان جاسوسی شوروی ۱۰ نیروی زبده را به آلمان فرستاده تا در اطراف هیتلر نفوذ کنند و او را به قتل برسانند. این حرف باعث می‌شود جو کنفرانس به ویژه چرچیل آشفته شود. استدلال چرچیل این است، اگر هر کس دیگری بیاید و در رأس سپاهیان آلمان قرار بگیرد، این جنگ حداقل چندین سال دیگر طول می‌کشد، اما الان به دلیل این‌که هیتلر یک دیوانه است و به شکل غریزی نیروها را جابه‌جا می‌کند، امکان این‌که متفقین به پیروزی برسند و جنگ تمام شود، وجود دارد. داستان از این‌جا شروع می‌شود و استالین پرونده را به چرچیل واگذار می‌کند که آن نیروهای جاسوس را پیدا کنند؛ هشت نفر از آن‌ها طبق اسناد موجود کشته شده، یک ‌نفر فرار کرده و فقط یک نفر باقی‌ مانده که از قضا او به هدفش نزدیک است، در سراسر رمان ما دنیال این آدم می‌گردیم منتها انواع و اقسام اتفاق‌ها را هم می‌بینیم زیرا داستان در چند شهر ازجمله لندن و برلین و پراگ اتفاق می‌افتد و ما اتفاق‌های تاریخی را می‌بینیم.

الله‌دادی درباره کتاب افزود: آخر کتاب فهرستی داریم که نویسنده کامل توضیح می‌دهد در هر فصل کدام اتفاق‌ها و کدام شخصیت‌ها حقیقی و کدام‌ها زاییده تخیل ‌او هستند. در واقع او در این‌جا تکلیف خواننده را روشن می‌کند، چیزی که خوانده‌ واقعا وجود داشته و آن خصوصیات را داشته و یا زاییده تخیل من نویسنده بوده است. ۹۰ درصد کتاب بر اساس واقعیت است و یک‌سری هم شخصیت خیالی است. کاری که بوشار در این کتاب می‌کند این است که واقعیت‌های تاریخی را با طنازی‌ها و تخیل خودش می‌آمیزد مثلا زمانی که با شخصیت چرچیل مواجه می‌شویم، شخصی بسیار بامزه‌، جذاب و خواندنی است، حرف‌هایی که گفته می‌شود، واقعیت محض است و یک‌سری حرف‌ها هم هستند که چرچیل از زبان دیگران به زبان می‌آورد که زاییده تخیل نویسنده است منتها در راستای خصوصیاتی که از چرچیل می‌شناسیم و همین باعث شده چرچیل یکی از جذاب‌ترین شخصیت‌های رمان باشد. تلفیق واقعیت‌های تاریخی و به قلم آوردنش با استفاده از قوه تخیل باعث شده داستانی جذاب و خواندنی باشد که نشود رهایش کرد.

الله‌دادی درباره اقبال خواننده‌ها به رمان‌های تاریخی و جاسوسی هم توضیح داد: این استقبال نه فقط در ایران بلکه در کشورهای دیگر وجود دارد. به صورت مشخص ادبیات فرانسه را که دنبال می‌کنم، می‌بینم اقبال به کتاب‌های تاریخی، بخصوص کتاب‌هایی که درباره جنگ‌های جهانی است، بسیار زیاد است. مردم اروپا دوست دارند تجربه‌ای را که در جنگ جهانی داشتند، بخوانند و در قالب فیلم‌ها و کتاب‌ها ببینند. در یکی دو سال گذشته در فصل ادبی فرانسه همیشه در میان کتاب‌هایی که به بازار می‌آمد، یکی‌دو کتاب موضوعش جنگ جهانی بود و جایزه‌های مختلفی هم می‌بردند. در واقع کسانی که تجربه این جنگ را دارند، دوست دارند این‌ها را در قالب رمان ببینند و عده‌ای که جوان‌تر هستند و تجربه جنگ را ندارند، دوست دارند دریاره این واقعه اطلاعات به دست بیاورند و همین باعث می‌شود به این کتاب‌ها رو بیاورند. تاجایی که در جریان هستم، کتاب تاکنون فروش خوبی در ایران داشته و امیدوارم استقبال از کتاب به گونه‌ای باشد که کتاب دیگر این نویسنده که به زندگی یالمار شاخت که بانکدار رایش بوده و مسائل اقتصادی رژیم نازی را مدیریت می‌کرده، پرداخته، ترجمه کنم.

او خاطرنشان کرد: این کتاب اولین کتابی است که از ژان فرانسوا بوشار در ایران ترجمه شده و تاکنون هیچ اثری از او منتشر نشده بود. زمانی که کتاب را خواندم، احساس کردم او قابلیت‌هایی دارد که شاید در فضای ادبی ما مورد استقبال قرار بگیرد.

انتهای پیام



پست های مرتبط

پیام بگذارید